Kolejny tydzień pełen wrażeń I pracy!
Rozpoczął się on wizytą w naszym przedszkolu wolontariusza z innego przedszkola
– Pisztie z Węgier. Pisztie jest niezwykle utalentowany. Wyczynia cuda
żonglując swoimi piłeczkami oraz obręczami.
He was very patient and did a couple of shows for the kids. They really loved it and enjoyed a lot!
Pisztie był bardzo cierpliwy i zaprezentował swoje umiejętności przed dziećmi. Dzieci były zachwycone!
This week me and Gokhan started a small project about countries in Europe. The idea is to make a presentation about a different country in Europe every week, teaching the kids some small facts about them, like capital city, typical food, other cities, funny facts, football if any and a small conversation in the native language. The first country was Spain!
W tym tygodniu rozpoczęliśmy z Gokhanem projekt dotyczący
krajów Unii Europejskiej. Pomysł polegał na tworzeniu prezentacji dla dzieci,
dotyczących krajów Europy. Co tydzień inny kraj. Prezentowania dzieciom faktów
związanych z tymi krajami, jak na przykład stolice, typowe jedzenie, zabawne
fakty, imiona. A także krótkie
konwersacje- powitania w języku omawianego kraju. Pierwszym krajem była
Hiszpania!
The conversation is something like this:
- Hello!
- Hello!
- How are you?
- Fine and you?
- Fine thank you!
- Good bye!
- Good bye!
Dialog brzmiał mniej więcej tak:
-Dzień dobry!
-Dzień dobry!
-Jak się masz?
-Dobrze, a ty?
Dobrze dziękuję!
-Do widzenia!
-Do widzenia!
Dialog brzmiał mniej więcej tak:
-Dzień dobry!
-Dzień dobry!
-Jak się masz?
-Dobrze, a ty?
Dobrze dziękuję!
-Do widzenia!
-Do widzenia!
After the presentation, we ask the kids questions about the country and we try to teach them the small conversation, the ones that answer correctly get a small flag of the country. The idea is to give a big present to the kid or kids that will have more flags at the end of our project. Even the teachers participate in the presentations!!
Po prezentacji ma miejsce quiz dotyczący informacji na temat
danego kraju. Uczymy dzieci dialogów. Dziecko, które odpowie na największą
liczbę pytań otrzymuje flagę omawianego kraju. Po zakończeniu projektu dzieciaki,
które uzbiera najwięcej flag otrzyma nagrodę. Nauczyciele także biorą udział w
prezentacjach.
I taught the kids a song about an elephant in Spanish that we sing in Venezuela when we are kids. I painted the sentences of the song for them to see. The song goes like this:
Nauczyłem dzieci piosenki o słoniu po hiszpańsku,
którą śpiewałem w Wenezueli, jak byłem dzieckiem. Wykonałem również lustracje
do piosenki, odzwierciedlające poszczególne sentencje, żeby ułatwić dzieciom
naukę. Oto słowa piosenki:
El elefante del circo, mueve sus patas así, es muy grande y muy pesado y no se parece a ti.
(The elephant of the circus, moves his legs like this, he's very big and very heavy and he doesn't looks like you)(słoń w cyrku, porusza
swoimi nogami w ten sposób. Jest bardzo duży I bardzo ciężki I nie przypomina
ciebie).
Si le das un manicito, su gran trompa moverá, y luego con las orejas muchas gracias te dirá. Gracias!
(If you give him a little peanut, his big nose it'll move, and then with his ears a thank you very much he will say. Thank you!) (Jeśli dasz mu orzeszka
poruszy trąbą I swoimi uszami podziękuje ci. Dziękuję!)
This week was the carnival party, and the whole kindergarten dressed up with a costume. Some of them were so original! So here are some of the pictures.
W tym tygodniu odbyła się zabawa karnawolowa I wszyscy w przedszkolu za coś się przebrali. Niektórzy byli bardzo oryginalni! Oto kilka zdjęć
W tym tygodniu odbyła się zabawa karnawolowa I wszyscy w przedszkolu za coś się przebrali. Niektórzy byli bardzo oryginalni! Oto kilka zdjęć
It was still snowing this week so we went out again to play with the snow. We tried building a snowman, but it came out very awful hahaha! At least they enjoyed and then we of course destroyed and the battle started! They were all against me, and they hit me so many times!! We had a lot of fun playing!
W tym tygodniu napadało śniegu, dlatego
postanowiliśmy wyjść na spacer i pobawić
się na śniegu. Próbowaliśmy ulepić bałwana ale wyszedł bardzo brzydki haha!
Przynajmniej dzieci miały dużo frajdy. Następnie odbyła się bitwa na śnieżki, a
bałwan uległ zniszczeniu. W bitwie wszystkie dzieci były przeciwko mnie.
Oberwałem wiele razy!! Świetnie si bawiliśmy!
No comments:
Post a Comment