Tuesday, February 26, 2013

Latest news from Kindergarten :) !

 After a long time I wanted to write here what I am feeling about this project how I am happy and satisfy in this project :) ! Because of very kind and nice people in kindergarten and Strim Office We feel like at home and They helped us a lot to break concentrate problems and adaptate to Poland. Chciałbym napisać o swoich odczuciach związanych z projektem. O tym, jak jestem szczęśliwy  i usatysfakcjonowany, że biorę w nim udział :) ! To zasługa miłych ludzi w przedszkolu i Strimie. Czujemy się tutaj jak w domu. Pomagają nam zaadaptować się w Polsce, nie pozwalają nam się skupiać na problemach.

First of all thanks to everyone who provided us this project and otherwise special Thanks for Marzena ! :)  W pierwszej kolejności chciałbym podziękować wszystkim, którzy przyczynili się do tego, że tu jesteśmy i specjalne podziękowanie dla Marzeny! :) 

I will try to put more pictures than typing here and they will all explain how we are happy here  !  Postaram się umieścić  więcej zdjęć, które                                                          pokarzą jacy jesteśmy tutaj szczęśliwi!

Every wednesday I and Daniel are doing great job here.We are trying to introduce all EU countries for children and theaching them some informations about these countries.For instance :Capitals,Cuisines ,Special names ,Funny facts ,Tourism videos and the most useful thing a basic conversation in every countries ! So in this case All of our kids know how to speak for now 5 languages !  W każdą środę, ja i Daniel wykonujemy kawał dobrej roboty. Staramy się przybliżyć dzieciom poszczególne kraje Unii Europejskiej. Oraz nauczyć je podstawowych informacji związanych z tymi krajami. Na przykład: stolice, kuchnię, imiona, zabawne fakty, filmy prezentujące kraje i wiele pożytecznych informacji, podstawowe zwroty grzecznościowe! Dlatego też nasze dzieci potrafią przywitać się , pozdrowić , pożegnać na razie w pięciu językach!

The conversation is as follows.
Rozmowa przebiegała w następujący sposób
-Hi
-Children :Hi
How are you ?
-Children :Fine and you ?
I am fine Thank you :) !
Good bye
Good bye ! They mostly know the basic conversations as like good morning good bye ,thank you enjoy your meal how to answer and all the informations about these countries amazing ! It makes us very happy when one child comes to you and say Merhaba which means hello in turkish and Hello ,Hola which means Hi in spanish ! We think we are doing good job .Time for photos :) Enjoy and we will keep going to do this kind of activities to improve our children's language and social skills . Dzieci znają podstawowe zwroty grzecznościowe, takie jak: dzień dobry, do widzenia, dziękuję, smacznego, dziękuję. Znają informacje dotyczące poszczególnych krajów. To niewiarygodne! Jesteśmy bardzo szczęśliwi, kiedy dziecko podchodzi do nas  i mówi Merhaba, co oznacza dzień dobry po turecku i Hola czyli cześć po hiszpańsku! Uważam, że wykonujemy dobrą robotę. Czas na zdjęcia :) Będziemy poprzez kolejne zajęcia z dziećmi rozwijać ich umiejętności językowe oraz społeczne.



Winner of the weeks :) !


Kids are ready to listen their amazing :p
presentation !
Dzieciaki są gotowe do obejrzenia niesamowitej prezentacji !
























I killed Pan Daniel :) ! ahahahaha :p
Lubię pana Daniela :)!  ahahahaha :p














At the end of the fight Daniel was begging please please than ı stopped :p
Na koniec walki Daniel błagał proszę, proszę więc przestałem :p












Pisti was in our kindergarten to do his amazing show and he did a great job ! Children had fun so much ! :)
Pisti odwiedził nasze przedszkole i zaprezentował swoje niesamowite show i to była świetna robota! dzieciaki miały wiele frajdy!:)














Children were very happy ! :) than we decided to go Pisti's kindergarten as a revenge :) !
Dzieci byly bardzo szczęśliwe!:) dlatego też postanowiliśmy pójść do przedszkola Pistiego z rewizytą :)!

Oppahhhh Gangnam style :) ! 

These guyz are amazing ! :) 


We told them to go for revenge :p !
It was amazing to dance sing and do shows there.We got very good presents made by children :) ! Thanks a lot for their kind behaviours. Powiedzieliśmy im, żeby złożyli nam rewizytę ;p ! To było niesamowite, tańczyliśmy, śpiewaliśmy I prezentowaliśmy nasze show.  Dostaliśmy wspaniałe prezenty wykonane przez dzieci :) Dziękujemy Wam za Waszą uprzejmość.

We love you ..

Kochamy Was…







Thursday, February 7, 2013

Daniel's eleventh week!

So the new year started, and I came back form Italy to continue working with the kids...
The first week of January wasn't so active as the other weeks, since many of the kids were still on holidays. Still, there's always something to do with the kids.  Zaczął się nowy rok, po powrocie z Włoch znów kontynuuję pracę z dzieciakami….Pierwszy tydzień stycznia nie był tak aktywny, jak pozostałe tygodnie. Ponieważ wiele dzieci jeszcze wypoczywa w domach. Ale mimo to zawsze jest coś do zrobienia z dziećmi.
Iza working on an angel

Super Gosia reading a story
Iza and Alicja playing with colors!

Kuba creating art
We managed to go to the church near the kindergarten to see some typical nativity scenes from Poland. They actually are not so different from the ones in Venezuela, except for the big luminous castles they build.  Wybraliśmy się do Kościoła, żeby zobaczyć typowe polskie szopki. Nie różnią się one zbytnio od tych w Wenezueli.                                                                                            Jedyną różnicą są świetliste zamki , które tu się                                                                                            buduje. 


Wojtek and Kuba ready to go to the church

Entering the church

The castle I was talking about

And the nativity scene


Sometimes after lunch the kids rest a little bit laying down on the carpet. This week I took some pictures of them while resting and they wanted to behave properly, since only those who were behaving were getting pictures... it seems they love my camera and they love when I take pictures of them! I guess it makes them feel important, and they are! Po obiedzie dzieci zazwyczaj odpoczywają i chwilkę leżą. W tym tygodniu postanowiłem zrobić im zdjęcia podczas odpoczynku. Ale tylko tym grzecznym. Dlatego cała grupa  starała zachowywać się grzecznie. ….wydaje mi się , że one kochają mój aparat i uwielbiają kiedy robie im zdjęcia! Czują się wtedy ważne i są!
Kacper, Kuba, Klaudia and Lena after lunch

Nikola!
Basia pretending to be asleep hehe
While being in Italy I really missed the kids and my work in the kindergarten, so I was very happy to come back and see them again! People here was nice as usual and that's another thing that makes this whole experience so amazing... Kiedy byłem we Włoszech naprawdę bardzo tęskniłem za dziećmi I pracą w przedszkolu. Dlatego też byłem szczęśliwy po powrocie, kiedy mogłem je znowu zobaczyć! Ludzie tutaj są bardzo mili jak zwykle i to sprawia, że praca tutaj jest tak niesamowitym doświadczeniem…

Daniel's ninth week!

This was the week before Christmas time! The last week of 2012 working in the kindergarten since I went to Italy for some holidays...
To był tydzień poprzedzający święta Bożego Narodzenia! Ostatni tydzień pracy w przedszkolu w 2012 roku przed moim wyjazdem do Włoch na święta…

Getting ready for the show!

On the show!

And one more from the show!



The angels
This week was busy as usual, and the activities with the kids where very interesting. They had some presentations for their parents about Christmas time and baby Jesus. Every class in the kindergarten made a different presentation to their parents... and the week was very busy with the preparations! The parents were of course so happy after seeing their children doing a show like that!Ten tydzień był bardzo pracowity z resztą jak każdy. Wszelkie zajęcia z dziećmi były bardzo interesujące. Dzieci z każdej grupy przygotowały dla rodziców przedstawienie związane ze świętami Bożego narodzenia…cały tydzień trwały przygotowania, dlatego też ten tydzień był bardzo                                                                                          pracowity! Rodzice byli oczywiście zachwyceni                                                                                            swymi pociechami, występem!

  


Super team! Gokhan, Marzena, Dorota and me
Me and Gokhan are having such a great time in the kindergarten with the kids and the personal... we are trying to help in every way we can and it's a great experience that everyone should experience in their lives. Ja I Gokhan  miło spędzaliśmy  czas w przedszkolu z dziećmi, personelem …próbowaliśmy pomagać na wszelki możliwe sposoby. Było to niezwykłe doświadczenie i uważam, że każdy powinien coś takiego przeżyć.











Waiting for the bus!
To close the week, we went to an elders' house to build a Christmas tree for them! The kids sang a couple of Christmas carols before and then they started putting all the decorations on the tree. The kids of course had tons of fun and I believe the elders also had a lot of fun! Na zakończenie akcji związanej z kiermaszem, pojechaliśmy do Domu Spokojnej Starości z  choinką. Dzieci zaśpiewały kilka kolęd  i pastorałek i przystąpiły do dekorowania drzewka ozdobami, które wspólnie wykonaliśmy. Dzieci miały z tego powodu wiele radości, mam nadzieję, że pacjenci również !

The people that was getting the tree

Klaudia putting some decoration

The team!


Good work kids!
It was a great week and I love sharing with you this experience!
To był wspaniały tydzień uwielbiam dzielić się z wami swymi wrażeniami!