Saturday, December 14, 2013

Groupy 4, 5

Now it's time to post some photos from the 4th group, I really like to go with this group, with Ania and Irenka. Together we learnt some songs in french, in spanish and in english. I'm very surprise how they can remember everything so fast, it looks very easy to remember the lyrics for them. I'm still trying to sing at least one song in polish...

Nadszedł czas na umieszczenie kilku zdjęć z czwartej grupy. Na prawdę lubię spędzać z nimi czas i z Anią i Irenką. Razem uczymy dzieci piosenek po francusku, hiszpańsku i po angielsku. Jestem bardzo zaskoczona jak dzieci potrafią wszystko szybko zapamiętać. Zapamiętywanie piosenek nie sprawia im żadnego problemu. Ja ciągle próbuje zapamiętać jedną piosenkę po polsku.



  STRIM (our coordinating organization), asked us to prepare some kind of concours with the children, with one subject: "draw your volonteer. What it is for you, a volunteer"
STRIM (nasza organizacja koordynująca)zaproponowała nam zorganizowanie konkursu plastycznego z udziałem dzieci na temat “ Narysuj swojego wolontariusza. Kim dla ciebie jest wolontariusz?”.


So with the children, with the help of Ania and Irena, we drew a planet and each child drew himslef around the planet. After it we colored the planet, wrote our all names, and I gave it to STRIM, for the concurs.
Z dziećmi z pomocą Ani I Irenki wspólnie narysowaliśmy planetę  I każde dziecko kolejno rysowało wokół planety siebie. Na koniec pokolorowaliśmy planetę i napisaliśmy nasze imiona. Pracę oddaliśmy do STRIMU na konkurs.


And that was the result, with the polish and french flags on the middle of Europe.
I guess STRIM liked because we won! The children received somes diploms. 

A oto i efekt naszej pracy flagi Polski i Francji na po środku Europy. STRIMowi  najwyraźniej się bardzo spodobało ponieważ wygraliśmy konkurs!! Dzieciaki otrzymały dyplomy.







And everybody was happy
I wszyscy byli szczęśliwi

















Monday, December 9, 2013

Visite du père Noël

It was quite surprising for me, because this week Santa Claus came to visit us at przedszkole. It was a surprise to see him so early, because in France we use to see him just on the 24th of december.
Anyway it was a good day for everybody.
Let's draw him while waiting for him!

Byłam trochę zaskoczona, ponieważ w tym tygodniu w przedszkolu odwiedził nas Święty Mikołaj. To była duża niespodzianka dla mnie, że mogłam zobaczyć go tak wcześnie, ponieważ we Francji jesteśmy przyzwyczajeni, że Mikołaj odwiedza nas dopiero 24 grudnia. Tak czy inaczej był to świetny dzień dla nas wszystkich. W oczekiwaniu na Mikołaja postanowiliśmy go narysować.




Besides he arrived, and as everybody had been very nice and wise, we all received some presents from Santa Claus

Kiedy Mikołaj dotarł okazało się, że jest bardzo miły I mądry. Wszyscy dostali prezenty od Mikołaja.