Sunday, January 27, 2013

Daniel's eight week

Marco (mentor) and Ulla (coordinator) decided to come to the kindergarten to check it out since this is the first year of the kindergarten working with volunteers. 
Marco (mentor) and Ulla (coordynator) postanowili przyjść do przedszkola, aby sprawdzić jak się sprawujemy. Jest to pierwszy rok, w którym w przedszkolu pracują wolontariusze.

Ulla and Marco with us!


We prepared some gifts for them, Gokhan made his class to draw Ulla and Marco in a very original way. I instead prepared a Juventus emblem with my kids. We danced with the kids and played some games and then took some pictures and they left very satisfied with our work.

Przygotowaliśmy dla nich upominki, Gokhan z dziećmi  z jego grupy narysowali portrety Uli i Marco w bardzo oryginalny sposób. Ja przygotowałem z moimi dziećmi emblemat Juventusu.  Tańczyliśmy z dziećmi i graliśmy w gry. Potem zrobiliśmy wspólne zdjęcia. Byli bardzo zadowoleni z naszej pracy.






I was jealous about the Juventus emblem so I asked my kids to create the emblem by them selfs, so maybe I could keep one of them hehehe.

Byłem zazdrosny o godło Juventusu, dlatego poprosiłem dzieci o stworzenie ich własnych emblematów. Może mógłbym zatrzymać jeden hehehe.
Tomek with his emblem!
In Venezuela there's the tradition to build the nativity scene in the houses for Christmas time. I decided to do the same with the kids but using recycled materials and improvising a little bit. The activity came out very good and the kids enjoyed it! We created different teams to create all of the parts of the nativity scene. 
W Wenezueli jest tradycją jest budowanie szopki  na czas Bożego Narodzenia. Postanowiłem zbudować szopkę z dziećmi używając surowców wtórnych i improwizując trochę. Aktywność ta bardzo się udała i dzieci były zachwycone! Pracowaliśmy w różnych grupach tworząc poszczególne części szopki.
Making faces for the camera!

Some of the sheeps prepared by the kids


Preparing the stars
Preparing the rocks

Preparing the houses

The almost final result!

When we went to the pedagogical university, Bernadetta was very happy so she proposed us to go again to do the presentations to other two groups of students. This time we were like experts in the subject so it was much much easier and funnier!

Kiedy odwiedziliśmy Uniwersytet Pani Bernadetta była bardzo szczęśliwa i zaproponowała nam kolejną wizytę oraz przedstawienie  naszych prezentacji pozostałym dwóm grupom studentek. Tym razem byliśmy ekspertami w tym temacie. Tym razem było znacznie łatwiej i zabawniej.
Dancing with the girls!

In the middle of our presentation



No comments:

Post a Comment