This week was very important not only for the kids but also for the whole country, since on Sunday 11th it was the Independence day. On friday Gokhan's class went twice to perform with a couple of national songs on other places, the second place they even went with a bus to the city center and performed in a stage with microphones and all. Ten tydzień był bardzo ważny nie tylko dla dzieci ale dla
całego kraju. W niedzielę 11 listopada był Dzień Niepodległości. W piątek grupa
Gokhana była dwa razy na konkursie z przygotowanymi pieśniami patriotycznymi. Oraz
na występie w centrum, gdzie występowały na scenie z mikrofonami.
We already feel like at home with the kids and with the personal and teachers from the kindergarten. They treat us so good and we're always laughing with them and having a great time! I wish every kindergarten in the world were like this or even better! The kids even painted me in a special and creative activity! I was a model and they had to paint me with watercolors. It was incredible!
Czujemy się jak w domu dzięki dzieciom, personelowi, nauczycielom. Traktują nas bardzo dobrze, ciągle się śmiejemy i spędzamy miło czas! Chciałbym, aby każde przedszkole na świecie było takie jak to, a nawet lepsze! Dzieci miały specjalne kreatywne zadanie! Byłe modelem, a one namalowały mnie farbami. To było niewiarygodne!
Czujemy się jak w domu dzięki dzieciom, personelowi, nauczycielom. Traktują nas bardzo dobrze, ciągle się śmiejemy i spędzamy miło czas! Chciałbym, aby każde przedszkole na świecie było takie jak to, a nawet lepsze! Dzieci miały specjalne kreatywne zadanie! Byłe modelem, a one namalowały mnie farbami. To było niewiarygodne!
This week was important for me because I wanted to teach the children some things from Venezuela and from South America, so I started with a Venezuelan song I used to sing when I was little which is called: El elefante del circo! The kids like it and the teachers learned already! they are so good! Ten tydzień był bardzo ważny dla mnie, ponieważ chciałem
nauczyć dzieci różnych rzeczy z Wenezueli oraz Południowej Ameryki, dlatego
zacząłem od wenezuelskiej piosenk, którą śpiewałem jak byłem dzieckiem „El
elefante del circo!” Dzieci lubią tę piosenkę, a nauczyciele już potrafią
śpiewać! Wychodzi im świetnie!
The other thing that I wanted to teach them was a Venezuelan merengue song (Chino y Nacho - Niña Bonita) so I created a choreography and they loved it!
These pictures though are while dancing waka waka! Kolejną rzeczą, jaką chciałem je nauczyć była wenezuelska
piosenka meringue (Chino y Nacho - Niña Bonita) dlatego stworzyłem choreografię
i były zachwycone!
Na tych zdjęciach właśnie wykonują waka waka!
I also tried to teach them the different flags of the South American countries and made them paint their favorite flag and they did it too! Poza tym próbowałem nauczyć ich różnych flag państw Południowej
Ameryki. I poprosiłem, żeby narysowali tę, która najbardziej im się podoba i to
także im się udało!
This week was very intense and we are loving it each day more and more!!
Daniel
Ten tydzień był bardzo intensywny i z każdym dniem coraz bardziej nam się to podoba!!
Daniel
Ten tydzień był bardzo intensywny i z każdym dniem coraz bardziej nam się to podoba!!
Daniel
No comments:
Post a Comment